vanessalyj 发表于 2012-4-1 12:05:16

Oracle 甲骨文公司,oracle n.神谕、预言、

Oracle ['ɔrəkl]   n.神谕、预言;Oracle,美国著名的数据库软件甲骨文公司。来自古法语oracle,来自拉丁词根ora,os,表示讲话、说话、嘴唇、入口等意思。衍生单词有:

oral [ɔ:rəl]   adj.口头的、口服的,比如oral English=spoken English英语口语;

orator ['ɔrətə]   n.演说者、雄辩者、演讲家,比如二战时期纳粹德国领袖阿道夫.希特勒就是一个great orator伟大的演说家;

osculate ['ɔskjuleit]   vi.接吻、接触、与...有共同等,常用搭配osculate with sb与某人接吻。

今天的单词oracle神谕中还有另外一个英语单词中很常见的后缀-cle。cle词根,拉丁语中表示小的、不重要的,比如单词muscle n.肌肉,particle颗粒和clavicle锁骨等等。

摩西写到这里时,总是忍不住笑,因为我想起网络上的火星文。什么是火星文?简单来说就是英文字母+正常中文+网络口语+表情符号的综合体。以另一个角度来理解文字,会有一种创意的乐趣。比如ORZ=跪拜(五体投地)(利用了象形法,仔细看那三个字母,像不像一个人跪倒在地?)再比如3Q=谢谢(THANKYOU)(利用了形声法,把八个字母缩成了两个,讲的还是外文咧!
仅仅是orz,具有很多种让人捧腹大笑的不同形式。
orz——这是小孩
OTZ——这是大人
or2——这是屁股特别翘的
Or2——这是头大身体小的翘屁股
orZ——这是下半身肥大的
○rz——这是大头
…………………
Ora ←衍伸用法,不过脚是跪者的状态。就是今天表示嘴唇、讲话的词根。呵呵。

今天的单词oracle神谕中还有另外一个英语单词中很常见的后缀cle。cle词根,拉丁语中表示小的、不重要的,比如单词muscle n.肌肉,particle n.颗粒和clavicle n.锁骨等等。

页: [1]
查看完整版本: Oracle 甲骨文公司,oracle n.神谕、预言、