on Zhongshan Road与at Zhongshan Road有什么区别吗?
on Zhongshan Road与at Zhongshan Road有什么区别吗? 我讲的时候只用了ON 没有用IN 我讲的是on Zhongshan Road 我讲的也是on Zhongshan Road 还能用AT啊,不知道啊 我想应该有此种表达。首先,英语中road 和 street,还是和相近,这其实是人为的区别啊,街区镇区以内的road我们说是street,这个叫冠以假名,假名安立。实质是一。
on Zhongshan Road,课文中回答什么处所在哪里回答说在中山路上,中山路上哪里,你还是不知道的,对不对?这个on给出的意思,传输了范围的意义;at Zhongshan Road 则不同,譬如你在跟别人交代说我在中山路上,是指在中山路这个点,意象中把这个中山路当作一个大的点了,也所以,教材里才会有I'm at the hotel.这种句子表达的现象。这个就是把某处当点的用法。你可以再理解一下in the park和 at the park 的区别。细想就通了! 楼上讲的太详细了,佩服啊
是呀,我在书上也遇见两种方式,不知该如何讲通,谢谢楼主 我讲的也是on Zhongshan Road
谢谢大家给予的分享!!!