sinky 发表于 2013-10-8 10:25:30

“手段卑鄙”英语怎么说?

“手段卑鄙”英语怎么说?

                  今天我们要讲的习惯用语都带有dirty这个词。大家一定知道dirty一般解释为“肮脏的”,但是在习惯用语里它常用来描述卑鄙的、不正当的手腕。
                  例如第一个习惯用语down and dirty中的dirty就解释为“不正当的,
                  卑鄙的”,而down在这儿的意思是下流阴险的。所以down and dirty表示的意思类似于dirty
                  pool和shady deal, 都指正派人不屑于做的卑鄙勾当。
                  例句-1:This guy ran a real down and dirty campaign; every day he
                  started more rumors about our man's honesty and personal life.
                  But the voters saw he was lying so we easily beat him.
                  这家伙为了赢得竞选真是不择手段。他每天都散布谣言中伤我们候选人的品德和私生活。好在选民看透了他在撒谎,所以我们轻而易举就把他击败了。
                  我们要学的第二个习惯用语是: dirty crack。Crack可以解释为俏皮话或者幽默的玩笑,
                  但是前面加上dirty意思可就不同了,dirty crack是“刺伤人的挖苦话”。
                  例句-2:Finally Bob made a dirty crack about the quarterback --
                  he called him so dumb he couldn't add up two and two. At this
                  the man next to him got up and hit him in the eye: it turns
                  out the quarterback was his son.
                  鲍勃终于忍无可忍了,对着那名四分卫叫喊说,他笨得连二加二是多少都算不出来。他身边那人听了这话站起身来就朝着鲍勃的眼睛打了一拳——原来那名四分卫正是他的宝贝儿子。
                  
页: [1]
查看完整版本: “手段卑鄙”英语怎么说?