潘孙张 发表于 2014-5-6 12:17:12

一个好天   一个晴天意思都差不多吧。

tracyhan1234 发表于 2014-5-6 12:20:12

一个好天   一个晴天意思都差不多吧。

aliceyang 发表于 2014-5-6 13:36:31

意思差不多吧 没有什么区别

hzstaramy 发表于 2014-5-6 15:50:05

一个是好天气,一个是阳光明媚的天气,应该没有太大区别吧

luchunhong767 发表于 2014-5-6 17:34:05

一个好天,一个晴天,我觉得意思是一样的。

guaiguaidouzh 发表于 2014-5-6 17:35:50

意思差不多的,看你强调哪方面

yj198533 发表于 2014-5-7 10:09:19

一个好天气(多云天也可以是好天气吗?),一个阳光明媚的天气。

周文兰 发表于 2014-5-7 11:50:27

一个好天,各方面都好;一个晴天就是有太阳,但也可能风大

pippo 发表于 2014-5-13 10:19:05

差不多的意思,可以把fine的多种意思都讲一讲,顺便为下个单元做铺垫。

sinky 发表于 2014-5-13 10:22:50

一个是好天气,一个是晴朗的天气,基本上意思没什么差别的
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: a fine day 和 a sunny day之间的区别是什么?该怎么翻译?