请教如何区分shout to和shout at?
不知道该如何跟学生讲这两者的区别 介词at表示目标或预定目的,介词to 只是客观地表示一种方向。如shout at sb / shout to sb 的区别可大致描述为:前者多指因为生气等而非善意地对某人吼叫,后者多指因距离远而不得不大声叫喊(否则对方无法听见),不带生气等感情因素。 同问,怎么区别啊? shout at强调at后为喊的对象(往往为近处),shout to 则更强调to所指的方向(往往为远处)。shout at强调at后为喊的对象(往往为近处),shout to 则更强调to所指的方向(往往为远处)。
shout at强调at后为喊的对象(往往为近处),shout to 则更强调to所指的方向(往往为远处)。
shout at强调at后为喊的对象(往往为近处),shout to 则更强调to所指的方向(往往为远处)。
shout at强调at后为喊的对象(往往为近处),shout to 则更强调to所指的方向(往往为远处)。 好问题,我都没想到。 真的是,谢谢高手,但是需要跟学生讲吗?