诅咒ZJY 发表于 2015-3-26 10:05:42

江纯水 发表于 2015-3-26 12:47:28

我们就翻译成:阳光镇.

吴小卷 发表于 2015-3-26 14:14:10

看到主编的回复了,学习了

363978055 发表于 2015-4-15 20:42:29

Sunshine Town译为“阳光镇”,通用就好!

yueyaer-moon 发表于 2015-4-16 08:53:34

Editor 发表于 2015-3-24 20:58
首先,on the street和in the street可通用,英美人士在使用这两个短语时往往也只是根据自己的喜好选用其中 ...

谢谢                                                      

Nancy_1121 发表于 2015-4-19 22:34:48

我们就翻译成:阳光镇.
页: 1 [2]
查看完整版本: 请问主编:第二单元on Moon Street和 Sunshine Town