shirley073
发表于 2016-10-15 14:08:02
Star Lake的翻译
各位,请问六上U3课文中的Star Lake怎么翻译? 星星湖还是斯塔莱克?
wukaifeng0412
发表于 2016-10-18 10:41:37
真的很好!!!!!!!!!!!!
水中月亮
发表于 2016-10-18 14:10:39
我们翻译的是星星湖,何必要去跟学生搞那么复杂呢?
496978504
发表于 2016-10-19 16:15:28
星星湖吧-----------------------------------------
花朵
发表于 2016-10-20 17:00:25
星星湖就可以了吧。。。。。。
gift2001
发表于 2016-10-21 12:32:15
我觉得都可以啊,但是从翻译的角度来说,应该是翻译成后者。地名的翻译,是不可以翻译成其英文单词的意思的,而是应该翻译成发音。
江纯水
发表于 2016-10-22 16:24:26
星星湖吧 ,个人观点。
沉寂の青藤
发表于 2016-10-23 11:31:58
星星湖吧,纯粹是个人的观点
yrznh
发表于 2016-10-24 00:57:52
感觉星星湖比较准确吧
japjane
发表于 2016-10-24 08:53:26
星星湖,孩子好记些!
页:
[1]