请教一道翻译题
请问:“这不是我的鞋子吗?不,是汤姆的。”怎样译成英文? Aren't these my shoes?Yes. They are tom's. Aren‘t these my shoes?
No.They are Tom's. 原帖由 <I>zhou66</I> 于 2008-9-21 21:15 发表 <A href="http://www.njzxxyy.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=302974&ptid=31415" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.njzxxyy.com/bbs/images/common/back.gif" border=0></A> 请问:“这不是我的鞋子吗?不,是汤姆的。”怎样译成英文? Aren't the shoes mine? Yes, they're Tom's
[ 本帖最后由 童年不同样 于 2008-11-20 13:15 编辑 ] 谢谢大家!!!!!! Aren't the shoes mine? Yes, they're Tom's
否定疑问句的答语在形式上与一般疑问句的答语一样,但翻译成汉语时, Yes 要译成“不”, No 要译成“对,是的”。英美人在回答问题时,凡与事实相符的都用 Yes ,不相符的都用 No 。 本帖最后由 若水心 于 2009-1-6 10:09 编辑
Aren't the shoes mine? No,they're Tom's.难道这鞋子不是我的吗?对,不是你的。是汤姆的。相当于No, they're not yours. They're Tom's. 不好意思,怎么会有一些莫名其妙的符号? Aren't the shoes mine? No , they're Tom's. Aren't these my shoes?
No, they are Tom's Aren't these my shoes?
No, they are Tom's