英语中“大哥”“二哥”怎么说?
英语中“大哥”“二哥”怎么说? the eldest brother, the second eldest brother and the third eldest brother.外研社出版的《新世纪汉英大词典》里,也收录了big brother的说法。 eldest brother 大哥
second eldest brother二哥,以此类推 second eldest brother
还是second elder brother 当然是最高级,第一个最大的,第二个最大的。比较级是两个作比较,最高级是三个或三个以上作比较 elder brother
younger brother
汉语称谓中常用数字表示排行如大哥二哥 三弟四妹等在英语中并没有这种习惯 好象是的哦,英语中不强调亲戚关系的 原帖由 river7859 于 2008-11-24 21:30 发表 http://www.njzxxyy.com/bbs/images/common/back.gif
elder brother
younger brother
汉语称谓中常用数字表示排行如大哥二哥 三弟四妹等在英语中并没有这种习惯
我觉得也是这样的,英语里只有比较的elder brother是哥,younger brother是弟。 英语中没有大哥、二哥之分。通常只用brother来称呼自己的哥哥或弟弟。一定要确切说明时用elder brother指哥哥,younger brother 指弟弟。 大哥eldest brother
二哥 elderbrother