水印
发表于 2011-3-25 16:06:24
7楼说得很对!你没有认真的看这两个句子!
英语中,某建筑在路上用介词on, 第一句:说POST OFFICE 在中山路上 It's on Zhongshan Road.
在某个场所(场合)用at. 出现在F部分第二句:...turn right at Nanjing Road.是说在南京路向右转。(在某个地方此处指交叉路口)。
雨后的霞光
发表于 2011-3-30 20:44:32
It's on Zhongshan Road.是说POST OFFICE在中山路上。turn right at Nanjing Road.是说在南京路向右转。
这个解释很精确!
shuangyu
发表于 2011-4-1 17:54:00
我也是,有时候真不知道如何跟学生解释?
honey84cici
发表于 2011-4-2 09:21:52
我是这么解释的,road是和on搭配,指走在这条路上。而用at是指马上要转弯到下一条路。
ida19690407
发表于 2011-4-2 09:51:38
拐弯在点上,对否?
张近贤
发表于 2011-4-2 10:09:11
在什么路转弯用at,什么场所在什么路用on
鱼的天空
发表于 2011-4-6 10:05:33
第一句:It's on Zhongshan Road.是说POST OFFICE在中山路上。第二句出现在F部分:...turn right at Nanjing Road.是说在南京路向右转。
张近贤
发表于 2011-4-6 10:28:10
我也很想知道有关这方面的知识
abcddcab
发表于 2011-4-6 12:07:40
看强调的重点是什么,如果是强调地点,拿就是on,如是动作,拿就是at了
cynthia325
发表于 2011-4-8 08:45:59
在哪个地方转弯一律都要用at 而在哪条路上就要用on