anggie 发表于 2006-3-23 19:01:03

请教(路名翻译)

Unit 3 Asking the way中出现的River Road, Spring Road该如何翻译?

微笑 发表于 2006-3-23 20:01:05

我也很为难,这个river road 我就不知道怎么翻译,我到时候去看看小孩的课课通或许有

tulip 发表于 2006-3-23 22:01:21

金太阳上写的是 河海路

一苇可航 发表于 2006-3-24 08:57:21

我比较倾向于按读音来译,把他当成个音译词对待,其实,我觉得这个也是有很大的灵活性的.

anggie 发表于 2006-3-25 15:54:44

其实我也有这方面的考虑,就比如Green作为名字中的姓时,就是音译成“格林”。

慧子 发表于 2006-3-25 17:00:33

我看到的翻译是大江路

lanyubai 发表于 2006-3-26 22:22:17

是运河路
我们教材分析说的

至于Spring road 我们书上没看到有

anggie 发表于 2006-3-27 18:22:15

Thanks.
Spring Road是练习册上的。

一米阳光 发表于 2006-3-28 15:29:03

river road沿河路

徜徉花海 发表于 2006-3-30 11:17:37

好象只能意会不能言传的感觉啊,
页: [1] 2
查看完整版本: 请教(路名翻译)