beat a retreat 打退堂鼓
两军短兵相接,如果情势不利,主帅随即鸣金(敲锣)收兵;西方人也以鼓声为军队进退的讯号,自18世纪以来,beat a
retreat就是表示交战时紧急撤退。
来看这短语在日常生活中的用法:
If dominance exists, I believe other investors will certainly
"beat a retreat". 如果垄断仍然存在,我相信其他投资者一定会打退堂鼓。
When they see the teacher come, they beat a hasty retreat.
他们看到老师来了,就赶紧躲开。
在中文里有这样的说法:某人一见事情不妙,就跑得比兔子还快。这“跑得比兔子还快”正是“beat a retreat”。例如:
When the burglars saw the police arriving they beat a hasty
retreat.(当那些撬门溜锁的看到警车到来,跑得比兔子还快。)
另外,当众人都march to the drummer时表示步调一致,march to a different
drummer就表示步调不一了。
|
|