《小王子》 (《The Little Prince》)
安东.德.圣艾修伯里 著
by Antoine de Saint-Exupery
一部写给大人看的童话
一个世界上最伤心的故事
一则关于爱与责任的寓言
小王子是一个忧郁的小人儿 他来自一个很小很小的星球 在那儿什么都好小好小 小王子很容易忧伤 他小小的生命柔情亲善 这样令人心疼的小王子 在撒哈拉沙漠中与作者相遇了 他们一点一滴的交心 于是我们跟着小王子哭 跟着小王子笑 跟作者一起 再度成为一个孩子 寻获我们失去的天真与感动------
作者简介:
A.D.1900年生于法国里昂,具有贵族血统。他一生冒险,是利用飞机将邮件传递到高山和沙漠的先锋;同时,2次世界大战,法 国被纳粹占领,他被派飞美国,执行勘察飞行员的勤务。他是一位相当沉浸飞行,喜欢跟死亡打交道的人。A.D.1944年,他在一次飞行 任务中失踪,成为法国文学史上最神秘的一则传奇。
“《小王子》在其富有诗意的淡淡哀愁中也蕴含着一整套哲学思想。这本给成人看的 儿童书处处包含着象征意义 ,这些象征看 上去既明确又隐晦,因此也就格外美。”
——[法] 安德烈.莫洛瓦
“离开是一个旅程的新开始,是一种出发,是另一个飞翔的开始。”
——[中] 艾柯
To forget a friend is sad . Not every one has had a friend.
忘记朋友是一件悲哀的事,不是每个人都会有朋友的。
The wind blows them away . They have no roots , and that makes their life very difficult.
风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。
"By my friends . I`m all alone." He said.
“做我的朋友吧!我好寂寞。”他喊到。
Nothing is percet.
没有十全十美的事。
It is only with the heart that one can see rightly ; What is essential is invisible to the eye.
只有用心灵才能看得清事物的本质;真正重要的东西是肉眼无法看到的。
No one is ever satisfied where he is.
人总是这山望那山高的。
Time soothes all sorrows.
时间会抚平任何忧伤。
"You understand------it is too far . I can`t carry this body with me . It is too heavy."
“你知道的路途太远了,我不能带着这副躯壳呀,那太重了。”
All grown-ups were once children-although few of them remember it.
所有的大人都曾经是小孩子,虽然,只有少数的人记得。
" I shall not leave you ."
“ 我不会丢下你一个人的。” |
|