family既可以作为集合名词---看作是单数,又可以理解为家庭成员--看成是复数。但这并不能表明在任何情况下,两种用法都是正确的,具体怎么用还得看情况。<BR> 比如,第一题,Mr Green family_____in China now. 这题中的family指的是家庭成员,所以应该用live。而第二题,我认为应翻译成 My family is a happy one.因为这句中的家庭是一个集合名词,所以自然用单数了,假如用代词代替,则是It's a happy family.<BR> 这个就像是我们汉语中的一词多义,一个汉字可能会有多种意思,但具体是哪一种意思,得看句子情况,不能说因为它有几个含义,那么做题时就每种含义都算对。 |