牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

中文最常用583句短语地道英文表达 part 2

wy2306 2011-2-13 16:28 [复制链接]
51. 看好喔!  Watch me!
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。
52. 死定了!   I’m dead!   E.g.  A: I lost my computer. I’m dead. What am  
I going to do?
I’m dead meat.  E.g.  A: I failed the exam! I’m dead meat!
       注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句
子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。
      
53. 羡慕吧! Eat your heart out!
e.g.  A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re  
never going to find a girl who will like you.
注:说这句话的人有着炫耀的心态。
54. 无所谓。  Whatever。  E.g.  A: You can do what you want. Whatever.
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care!  
(我才不在乎) ② etc., etc, (等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way  
it is, but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下
文作不同解释。
55. 别装蒜!  Don’t play innocent.  / Don’t play dumb!
56. 去你的!  Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈
的蛋”之意。
57. 分摊吧!  Let’s go Dutch.
58. 你做梦! You’re dreaming.   E.g.  A: That will never happen. You’re  
dreaming.
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。
59. 你真笨!  You’re so lame!   
       e.g.  A:  You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。
60. 并不想。   Don’t feel like it.
e.g.  A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.
     B: I don’t feel like it.

61. 好可惜。   What a shame (pity).
62. 随便你。  (It’s )Up to you.
Whatever.
63. 安分点!   Behave!  E.g.  A: Stop making so much noise! Behave.
       注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男
女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。
64. 再说啦!  We’ll talk about it later.
65. 分手吧!  Let’s break up.
66. 你看吧!  I told you so!    E.g.  A: I told you so! It won’t work.
See!          E.g.  A: Like I said, it’s not as hard as you thought it’d  
be. See!
67. 不要脸! Shameless!  E.g.  A: I can’t believe she’s wearing that!  
Shameless!
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。
68.  别管他! Don’t worry about it.     E.g.  A: I don’t want to look bad.
                                  B: Don’t worry about it. No one will  
notice.            Don’t pay attention to it.   E.g.  A: That guy over  
there is staring at me.
                                         B: Don’t play attention to it.
What the heck!        E.g.  A: Is it alright if I ask Dane to come over?
                         B: What the heck!
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。
69.怎么说?  How do I say this?  E.g.  A: It’s so hard to explain. How do  
I say this?
What do you mean?   E.g.  A: I’m feeling sorry for him.
                        B: What do you mean?
70.胡扯的! That’s rubbish!    E.g.  A: It’s no like that at all. That’s  
rubbish.
71. 蛮配的。  Suits you well.   E.g. That color looks really good on you. It  
suits you well.
72. 很恶心! Blood and gore.  
E.g.  A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and  
gore.
       That’s so gross!  E.g. Will you stop making those gestures? That’s  
so gross!
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。
73.懂了吗? Get it?  E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me.  
Do you get it?
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?
      E.g.  A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean?
You know?    E.g.  A:  I really hate this. You know?
74. 别装了! Stop pretending.   E.g.  A: I know you hate it. Stop  
pretending.
注: Pretending可用playing 代替。
75.神经病。 Crazy! E.g.  A: You can’t do that! Crazy!
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”
代替crazy。
76.免了吧!  No need! E.g.  A: I want to make sure that I get it straight.
B: There’s no need. Forget it.
      注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to  
call the president.
   
77.又来了! Again.           E.g.  A: Here it come again. I don’t want to  
deal with it.
That’s typical.     E.g.  A: He’s not taking responsibility for this  
mistake.
                      B: That’s typical.
78. 不骗你! Not joking。   E.g. A: Believe me. I’m not joking.
79.我请客。My treat。  E.g.  A: please, it’s your birthday. My treat!
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)
80.不赖嘛! Not bad。
81.去死啦!  Go to hell!   E.g.  A: you’re such a bully. Go to hell.
      注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。
82.冷静点!  Calm down! E.g. A:  Don’t get so excited. Calm down.
Keep your pants/shirt on!   E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt  
on!
83.我保证。  I guarantee.   E.g.  A: You’ll be fine. I guarantee.
84. 我发誓!  I swear!  E.g.  A: It will never happen again. I swear!
      注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere  
in town in 15minutes. (swear by…, 对着…发誓,表示很有信心)。② The chief  
of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m  
going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。
85.来单挑!  Let’s fight one-on-one!
        e.g.  A:  let’s go, you and me, let’s fight one-on-one.
             B:  All right, leave the others alone. It’s between you and  
me.
86. 正经点!  Have some decency!   E.g. A:  Stop playing with the cake. Have  
some decency!
             Seriously…          E.g. A:  Ok, stop joking around. Seriously

      注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶
作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟
中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。
87.干脆点!  Make up your mind!
E.g.  A: Geez, we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!
88.打扰了!  Excuse me for bothering you.   
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚
的话。
89.清醒点!  Sober up!  E.g.  A: Your parents are coming. Sober up.
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)  
    e.g.   A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来
像是整夜没睡。
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。
90.别理他!  Don’t mind him.   E.g.  A:  Don’t mind him. He’s just  
playing.
Forget him.       E.g.  A:  He saw me steal the diamond!
                      B:  Forget him. I’ll take care of him.
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。
最新评论 | 正序浏览
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表