牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

我对(句型转换)的小小看法

洛尘 2006-4-9 21:09 [复制链接]
句型转换这类题目就我个人以为 是知识本位的思想产物  



这类题目以我的体会是:  想以一种“科学精细简练”的方式来考察学生的知识。但却忽视题目本身的形式与小学生身心特点的协调。(我个人一直以为——要大量训练某一题型来对付,那不是你的教学有问题,就是这个考试有问题,大多数时候是前者,比如写短文,比如中译英,但这次的问题应该是后者)

也就是说学生本身是会写这个句子的,但是总是搞不清楚你要他写哪句句子。(也就是学生会内容,但不懂形式)
,为什么考试就不能“直接”点呢?

请看下面一题。

The man on the bike is my father.  如果划在on the bike上面  初做这个题目的学生有相当多会做成Where is the man?  要等到许多“学费”教了,才会知道原来是which?

但学生真的不会表达出which的句子吗?当然不是,原因是受心智发展因素,他看不懂你这个“情景引导”,你的这个弯学生领略不了),不过到了高年级,学生再做这个题目要感觉容易的多,因为积累的也多了呀,当初看到时代英语报配的教师出的考卷总有这样的题目,真是纳闷,原来许多邻市依然考那么不合适宜的东西
最新评论 | 正序浏览
发表于 2006-4-10 08:55:00
洛,你当部长得了
发表于 2006-4-10 12:11:00
说得很有道理
发表于 2006-4-14 10:30:30
过高估计学生,为难孩子 。 导致试题的“理性”话 ,语言的过早的无趣化
发表于 2014-6-23 22:20:26
谢谢楼主的分享,
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-6-23 22:23:50
我觉得关键的问题还是学生不会分析。有时候多做了题目也不一定是好事,学生拿到题目第一反应就是以前做过的,而不是思考
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-6-24 09:49:29
过高估计学生,为难孩子 。 导致试题的“理性”话 ,语言的过早的无趣化
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表