牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

“婚”不起

dayspring1 2012-4-18 09:39 [复制链接]
“十一”黄金周婚礼邀请喜帖的连番来袭让很多人视为“连环红色炸弹”。然而,随着物价上涨,结婚的新人同样叫苦不迭,称婚庆市场全面涨价,唯有礼金没有上涨,现在结婚收的礼金甚至无法承担婚礼开销。

请看《中国日报》的报道:

The 25-year-old Shanghai native Liu Yiwei has had an exhausting national holiday. Rather than traveling or working overtime, she was busy hopping from one place to another bracing against "red bombs" with piles of cash.

过去的七天假期让25岁的上海人刘依薇(音译)感到精疲力竭。她不是去旅行也没有加班,而是在各地之间奔忙,准备好一叠叠钞票来应对“红色炸弹”。

上文中的red bombs(红色炸弹)即wedding invitation card(婚礼请柬),因请柬为红色,收到请柬一般都要破费,所以俗称“红色炸弹”。被红色炸弹“炸”到的人就要准备好给新婚夫妇的gift money(礼金),俗称份子钱。如今随着80后一代纷纷到了prime marriage age(适婚年龄),一到marriage season(结婚旺季)“红色炸弹”多得让人望而生畏。

原来举办婚礼的新人因为收到的礼金超过婚礼花销,所以通常办婚礼还能赚钱,但现在随着物价的上涨,婚庆市场也全面涨价,请wedding announcer(婚礼主持人)和bridal makeup artist(新娘化妆师)都要花不少钱,办wedding banquet(婚宴)花销更是不小。

最新评论 | 正序浏览
发表于 2012-4-20 12:30:24
哈哈,好吧,越来越多的人接结不起婚了。。。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-22 14:07:09
路过!!!!!!!!!!!!!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-24 11:18:34
hehe
这个其实是社会进步的标志
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-24 11:19:36
而份子钱也可以看作是一种是互相尊重的行为
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-24 12:43:14
生在这个时代,可以看到很多奇怪的东西,真是幸运!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-24 13:05:24
不论怎样,结婚总是件幸福的事
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-24 14:20:01
hehe
这个其实是社会进步的标志
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-24 15:15:30
生在这个时代,可以看到很多奇怪的东西,真是幸运!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-24 16:25:59
帮顶~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表