牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

乔布斯写给妻子的诀别信——微博上最美的一段翻译

立彬 2011-11-16 14:53 [复制链接]
“We didn't know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times. Our Love and respect has endured and grown. We've been through so much together and here we are right back where we started 20 years ago-older, wiser-with wrinkles on our faces and hearts. We now know many of life's joys, sufferings, secrets and wonders and we are still here together. My feet have never returned to the ground.”
微博上最美的一段翻译:二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。
最新评论 | 正序浏览
发表于 2011-11-24 11:25:25
自己从心里非常佩服老乔的!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2011-11-25 19:00:55
真可惜啊,怀念乔布斯
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2011-11-28 13:51:26
一个只有崇尚精英的民族才有前途
乔帮主就是精英
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2011-11-30 16:44:50
生命的意义就是要为了要改变世界
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2011-11-30 16:45:16
乔帮主的离去属于全人类的损失
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2011-11-30 16:45:54
人只有2种
有用的
和没有用的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2011-11-30 16:46:31
例如
和尚  心地非常善良
可是无用
因为纯属消耗和浪费财富
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2011-12-7 12:10:30
翻译的真的很美呵呵
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2011-12-9 13:53:37
{:1_30:}
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表