今天有朋友问我son of a bitch是什么意思?应该在什么场合情况下使用?所以就这个问题我进行了小小的总结,来与大家交流分享。
1,很多情况下,son of a bitch用于对别人的侮辱,可以翻译为“狗娘养的”,经常说成You son of a bitch,这是句骂人话,慎用。
例句:
You goddamn son of a bitch. 你他妈狗娘养的(你他妈是个狗逼)。
Bill called Bob a son of a bitch, and Bob punched Bill in the face. 比尔骂鲍勃是狗娘养的,然后鲍勃给了比尔一拳。
2,如果你很讨厌一个人,而且那个人很坏,可以说他是son of a bitch,带有侮辱性,慎用。
例句:This guy's a son of a bitch. He treats everybody rotten.
3,如果某人做了让你很生气的事,可以说son of a bitch,来表达你的生气。
4,用来表达不高兴和失望。例如你的女朋友把你甩了,你的朋友JACK来安慰你:
Jack;:"...hey man...don't worry..millions of other bitches in the sea...that‘s life!" 嘿,老兄,女人多的是,生活就这样。
You:(crying your eyes out)...lifes a son of a bitch Jack" (哭的很伤心) 生活就是一坨屎。
5,形容事物很没用,是个废物。
例句:This car is a son of a bitch. It won't ever start when it's cold. 破车!天冷就无法启动。
6,形容难做的工作。
例句:This job is a son of a bitch. I can't do this kind of thing. 这种工作我做不来,太难! |
|