牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

人大和政协词汇英汉对照

thgh123 2006-8-2 07:53 [复制链接]
人大和政协词汇英汉对照

  全国人民代表大会(简称全国人大)National People's Congress(NPC)

  全国人大代表deputy to the National People's Congress

  全国人民代表大会主席团the NPC Presidium

  全国人民代表大会常务委员会the NPC Standing Committee

  全国人民代表大会常务委员会办公厅the general offices of the NPC Standing Committee

  九届全国人大四次会议the Fourth Session of the Ninth National People's Congress

  九届全国人大五次会议the Fifth Session of the Ninth NPC

  中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference(CPPCC)

  中国政协委员member of the National Committee of CPPCC

  九届全国政协常委递补委员by-elect members to the Standing Committee of the Ninth CPPCC National Committee

  中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing committee of the National Committee of the CPPCC

  小组讨论panel discussions/group discussions

  政府工作报告government's work report

  宪法修正案amendments to the Constitution

  新闻发布会press conference

  全体会议plenary meeting

  弱势群体disadvantaged groups(对弱势群体给予特殊的就业援助。——Special employment assistance should be given to members of disadvantaged groups.)

  西电东送transmission of electricity from the western to the eastern region

  加快经济结构调整accelerate economic restructuring

  购买力purchasing power

  城镇社会保障体系urban social security system

  下岗职工基本生活费subsistence allowances for laid-off workers

  离退休人员基本养老金basic pensions for retirees

  特困行业和企业industries and enterprises in dire straits

  试点项目pilot project

  抵抗全球经济衰退to combat the global economic slump

  医疗改革health care reform

  农村剩余劳动力surplus rural workers

  年度国家预算annual State budge

  扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption

  生计问题bread-and butter issue

  乡镇企业township enterprises

  生态建筑ecological construction

  国有企业state-owned enterprises(SOE)

  人均国内生产总值per-capita gross domestic product(GDP)

  国民生产总值gross national product(GNP)

  “权贵资本主义”(又译裙带资本主义或亲朋好友资本主义)crony capitalism

  经济房low-cost housing

  不良贷款non- performing loans

  起草社会治安法drafting a social security law

  制定反贪法规anti-corruption legislation

  资源丰富的内陆地区(指中国西部)the resource-rich hinterland

  长江流域的生态掩体an ecological shelter along the Yangtze River Valley

  海峡两岸关系cross-Strait relations

  基层监督grass-roots supervision

  西部大开发战略develop-the-west strategy

  不进则退no progress simply means regression

  使大多数亏损企业扭亏为盈bring the majority of money-losing firms into the black

  亏损企业loss-generating enterprises

  国有企业重组regroup SOEs

  成长型企业市场(指二板市场)growing enterprise market(GEM)

  下岗工人基本生活津贴the basic living allowance for laid-off workers

  隐形就业hidden employment

  网络公司a web-based economy

  国家发展计划委员会the State Development Planning Commission

  费改税改革tax-for-fees reform

  国库券treasury bonds

  扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款expand housing loans,student loans and major commodity loans

  债转股debt-to-equity swap

  剪彩仪式ribbon-cutting ceremonies

  诸国议会同盟Inter-Parliamentary Union(IPU)

  “十五”计划《纲要》指导方针:要坚持把发展作为主题;坚持把结构调整作为主线;坚持把改革开放和科技进步作为动力;坚持把提高人民生活水平作为根本出发点;坚持把经济发展和社会发展结合起来。

  The five guiding principles for the Tenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development(2001-2005)listed by Premier Zhu Rongji:Making development the central theme;concentrating on economic restructuring;making reform and opening up and technological progress the driving force for economic growth;making improvement of the people's living standards the prime goal;and coordinating economic development with social development.
最新评论 | 正序浏览
发表于 2006-8-23 09:26:08
斑竹真厉害!
发表于 2006-8-23 18:15:29
good. Thanks.
发表于 2009-5-8 15:41:42
感谢你,辛苦了哦!
发表于 2009-6-1 23:06:35
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表