mammal ['mæməl] n. [脊椎] 哺乳动物。妈妈,多美丽的字眼呀!这个哺乳动物mammal就真真正正的与妈妈有关。不管我们把自己的母亲叫做mama还是mommy妈咪,甚至是英语里的mother还有一干印欧语系的后裔语言中表示母亲的单词,都是这样m+元音的形式。据研究,这可能主要是因为字母m代表的音属于唇音,刚刚开始感知这个世界的婴儿不用借助于口腔鼻腔和声带就可以发出这个音,所以全世界非常多的语言中“妈妈”的发音都很相似。而甲骨文中“母”字中的两个点代表的是乳房,这也正是mammal这个单词的词根mamm的含义:乳房。后边的al后缀这时候是名词后缀,表示“the act of breasting”,即“哺乳的行为”,因此,包括人类在内,mammal就是“哺乳动物”。几个同根词有。
mamma [mə'mɑ:] n. 妈妈;乳房。
mammary ['mæməri] adj. 乳腺的;[解剖] 乳房的。形容词后缀ary的含义是“connected with, pertaining to”,因此mammary就是与mamma相关的,因此是乳房的,如mammary gland是乳腺。
mammalia [mæ'mɛliə] n. 哺乳类,哺乳纲;哺乳动物。这里最后两个字母ia是拉丁语和希腊语中名词后缀ium或者ion的复数形式,可以算是复数形式,同时在学术上用的更多。如几个学术短语:Class Mammalia哺乳动物纲、aquatic mammalia水生哺乳动物和classification of Mammalia哺乳纲分类。
mammectomy [mə'mektəmi] n. [外科] 乳房切除术(等于mastectomy)。这个单词可以拆分为mamm+ectomy,后半部分的ectomy可以算是一个复合后缀,多用在医学术语上,指需要把一整块器官都切割下来的手术,如阑尾切除术appendectomy、扁桃体切除术tonsillectomy、卵巢切除术oophorectomy、睾丸切除术orchidectomy、胃切除术gastrectomy、脾切除术splenectomy、胆囊切除术cholecystectomy等等。而ectomy本身我们说了是个复合后缀,它还是可以继续拆分的,即ec+tomy,词根tom=to cut,ec与拉丁前缀ex含义近似,意思是out,away,因此ectomy的意思就是“cut off,cut out”,即切下来。
注意到前一段中mammectomy=mastectomy了吗?还有mast词根和maz词根等通通都表示乳房的,都算是互为衍生的关系了。如amazon亚马逊人就是“没有乳房的人,a=out”,而mastodon是已经灭绝的乳齿象,odon词根就是tooth牙齿。
|
|