牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

have school 翻译成上学好,还是翻译成上课好?

呆宝儿 2012-4-28 10:16 [复制链接]
最近上课的时候,教have school 一直是翻译成上学,但看到练习上是翻译成上课,我觉得have class 是着重于上课,而have school 是 上学,不一定在上课。该怎么跟学生讲呢?考试的时候  “上课,有课”  翻译成什么好呢?
最新评论 | 正序浏览
发表于 2012-4-28 14:00:51
是有区别的,话在句中去说吧,上课也好,上学也好,只是一种说法,应该放在句吕去具体考虑
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-4-28 17:35:38
一般解释为"上学",意思就是要到学校参加教学活动。最好不要解释为"上课"。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-5-1 16:27:05
上学比较好。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-5-2 14:58:47
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-5-2 15:44:25
我也觉得是翻译成“上学”比较好。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-5-2 18:49:58
我也觉得是具体情况具体分析
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-5-3 18:52:33
我也觉得是翻译成“上学”比较好。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-5-4 14:51:11
我也觉得是翻译成“上学”比较好。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2012-5-8 14:47:28
一般解释为"上学",意思就是要到学校参加教学活动。最好不要解释为"上课"。
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表