牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

这样翻译好不好?

昆玉人 2006-9-19 08:58 [复制链接]
6A Unit 2对话中最后一句" Let's wait and see." 翻译成“让我们等着瞧”好不好?


总觉得有些别扭!
最新评论 | 正序浏览
发表于 2006-9-19 09:09:53
翻译成:让我们等等看 
如何?
发表于 2006-9-19 12:24:19
我翻译成"我们等等再看"
发表于 2006-9-19 13:06:03
我们过一会再看
发表于 2006-9-19 14:29:37
还是“让我们等着瞧吧”
发表于 2006-9-19 15:57:02
我觉得“让我们等会看吧!”
发表于 2006-9-19 16:15:31
我采用了新兵老师的,呵呵~~谢了,楼上各位!
发表于 2006-9-19 16:53:51
我也觉得新兵老师的比较好!
发表于 2006-9-19 19:59:23
新兵老师的翻译更人性化~
发表于 2006-9-22 10:05:13
同意凌雯的——我觉得“让我们等会看吧!”  主要是翻译的比较口语化,不是那么的别扭,孩子们也好理解阿~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表