牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

on River Raod怎么翻译?

mimixiaozi 2013-3-27 08:12 [复制链接]
在U3,D部分,有一个句子:It's on River Raod? 应该怎么翻译?
最新评论 | 正序浏览
发表于 2013-3-27 08:48:44
我翻译成了运河路,有的好像翻译成大河路的!!!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-3-28 12:59:18
我翻译的就是河流路
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-3-29 16:13:54
太细了吧,只要意思到就可以了
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-3-30 20:36:48
我翻译成“大河路”
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-3-30 22:23:08
意会即可啊!一个地方的地名你能详出某意味,不容易啊!这个和当地的人文、历史和文化相关啊!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-4-1 21:17:58
非常同意楼上的说法。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-4-1 21:59:55
啊哈哈,我翻译的小河路
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-4-2 15:29:49
只要意思大致的说一下,没必要这么顶真,一个路名而已
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-4-3 10:42:50
无所谓,意义到即可。
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表