牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

U4的Here you are.怎么翻译的啊?

wwf7683 发表在 教学讨论2013-4-8 10:27 [复制链接]
发表于 2014-4-19 15:50:53
其实这儿涉及到用心与否的问题,如果真的理解故事了,根据情境这儿应该翻译成“你在这儿啊”,而且还要指导学生带着得意、兴奋的感情说出来。如果简单机械地翻译成“给你”,不知道在此情此景该如何读。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-21 08:27:54
我介绍了两个意思。在这里的语境中,是你在这里呀。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-24 14:52:00
哈哈,你在这里啊!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-26 23:08:48
哈哈,你在这里呀
补充了给你的意思,
因为测试卷里有考到给你这个意思
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-1-23 09:42:20
我也觉得你在这儿更符合情境。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-1-23 09:52:54
要联系上下文,都可以的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2015-1-23 11:14:16
我也觉得你在这儿更符合情境
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表