牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

关于汉译英的一些词汇

蓝色眼睛 2005-4-21 12:40 [复制链接]
发表于 2005-4-30 17:03:00
果然是版主,够狠,佩服佩服!!!![em07][em07][em07][em07][em07][em07][em09][em09][em09]

A.
    AA制 Dutch treatment; go Dutch
    《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
    艾滋病(获得*免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
    爱丽舍宫 Elysée Palace
    安居工程 Housing Project for low-income families
    按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
    按揭贷款 mortgage loan
    按揭购房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time
    按劳分配 distribution according to one’s performance
    暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
    暗亏 hidden loss
    
  澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul
    奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
    
    
    B.
    B to B (B2B) business to business
    B to C (B2C) business to consumer
    巴黎证券交易所 Paris Bourse
    把握大局 grasp the overall situation
    白马王子 Prince Charming
    白色行情表 white sheet
    白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
    白手起家 starting from scratch
    白雪公主 Snow White
    摆架子 put on airs
    摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances
    拜把兄弟 sworn brothers
    拜年 pay New Year call
    搬迁户 relocated families
    半拉子工程 uncompleted project
    棒球运动记者 scribe
    傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
    包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)
    包干到户 work contracted to households
    包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
    包工包料 contract for labor and materials
    保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
    保持国有股 keep the State-held shares
    保健食品 health-care food
    保理业务 factoring business
    保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area
    保证金 margins, collateral
    保证重点支出 ensure funding for priority areas
    保值储蓄 inflation-proof bank savings
    报国计划的实施 implementation of Dedicator‘s Project
    北欧投资银行 Nordic Investment Bank
    本本主义 bookishness
    《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
    本垒打 circuit clout, four-master, round trip
    本命年 one‘s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
    奔小康 strive for a relatively comfortable life
    笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.
    蹦击 bungee, bungee jumping
    逼上梁山 be driven to drastic alternatives
    比较经济学 comparative economics
    比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
    闭门羹 given cold-shoulder
    边际报酬 marginal return
    边缘科学 boundary science
    变相涨价 disguised inflation
    便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
    标书 bidding documents
    表演赛 demonstration match
    剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
    博彩(业)lottery industry
    博士生 Ph.D candidate
    补缺选举 by-election
    布达拉宫 Potala Palace
    布雷顿森林体系 Bretton Woods system
    不败记录 clean record, spotless record
    不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
    不打不成交 No discord, no concord.
    不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
    不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result
    《不见不散》 Be there or be square.
    不可再生资源 non-renewable resources
    不良贷款 non-performing loan
    不夜城 sleepless city, ever-bright city
    不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
    步行天桥 foot bridge
发表于 2005-4-21 12:41:00
C.
    擦边球 edge ball, touch ball
    擦网球 net ball
    财政收入 fiscal revenue
    采取高姿态 show magnanimity
    菜篮子工程 shopping basket program
    参政、议政 participate in the management of State affairs
    沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world.
    What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.
    仓储式超市 stockroom-style supermarket
    草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
    层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
    差额投票 differentail voting
    差额选举 competitive election
    茶道 sado
    查房 make/go the rounds of the wards
    拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
    拆迁户 households or units relocated due to building demolition
    搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
    禅 dhyana
    产粮大省 granary province
    产品结构 product mix
    产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
    产权制度、产权关系 property relations; property order
    产销直接挂钩 directly link production with marketing
    产业的升级换代 upgrading of industies
    产业结构升级 upgrading of an industrial structure
    长二捆 LM-2E
    长江三角洲 Yangtze River delta
    长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
    长线产品 product in excessive supply
    畅通工程 "Smooth Traffic Project"
    唱高调 mouth high-sounding words
    超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
    超前消费 overconsuming, excessive consumption
    炒作 speculation
    彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force
    成份指数 component index
    成吉思汗 Genghis Khan
    成组技术 group technology
    城市规划 city‘s landscaping plan; urban planning
    城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)
    城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
    承包 contract with
    承销商underwriter
    吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
    吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
    重复建设 building redundant project; duplication of similar projects
    抽杀成功 hit through
    筹备委员会 preparatory committee
    筹资 raised capital/proceeds
    出风头 show off;in the limelight
    出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
    出口加工区 export processing zones
    出口卖方信贷 seller‘s credit on exports
    出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
    出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill
    出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
    出家 pravrajana; cloister
    传销 pyramid selling;multi-level marketing
    窗口行业 various service trades
    创建卫生城市:build a nationally advanced clean city
    创业园 high-tech business incubator; pioneer park
    吹风会 (advanced) briefing
    春蕾计划 Spring Buds Program
    春运 (passenger) transport during the Spring Festival
    《春秋》 Spring and Autumn Annals
    磁悬浮列车 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train
    辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
    此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
    次新股 sub-new stock
    从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
    粗放式管理 extensive management
    促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
    存款保证金 guaranty money for deposits
    
    D.
    "达标"活动 "target hitting" activities
    打白条 issue IOU
    打包贷款 packing credit (loan)
    打黑 crack down on speculation and profiteering
    打假 crack down on counterfeit goods
    打破僵局 break the deadlock
    打顺手 find one‘s touch, get into gear, settle into a groove
    大包干 all-round responsibility system
    大轰动 blockbuster
    大力扣杀 hammer
    大路货 staple goods
    大满贯 grand slam
    大开眼界 open one‘s eyes; broaden one‘s horizon; be an eye-opener
    大款 tycoon
    大排档 sidewalk snack booth; large stall
    大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
    大胜 white wash
    大腕 top notch
    大卫教 Branch Davidian
    大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
    大学生创业 university students‘ innovative undertaking
    大要案 major and serious criminal cases
    大昭寺Jokhang Temple.
    大专生 junior college student
    大专文凭 associate degree
    大藏经 Tripitaka
    带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
    待岗 await job assignment, post-waiting
    待业 job-waiting
    代职 function in an acting capacity
    单循环制 single round-robin system
    党群关系 Party-masses relationship
    党政机关 Party and government organizations
    捣浆糊 give the runaround
    盗版VCD pirated VCD
    盗打(电话) free call on somebody else‘s expense through illegal means
    盗用公款 embezzlement
    单刀赴会 start a solo run
    倒票 speculative reselling of tickets
    倒爷 profiteer
    倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring
    倒计时 countdown
    等外品 off-grade goods, rejects
    邓小平外交思想 Deng Xiaoping‘s diplomatic thoughts
    低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
    第二产业 secondary industry
    第二上市 secondary listing
    第三产业 tertiary industry; service sector
    第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile
    第一发球权 first inning
    第一发球员 first server
    第一双打 first pair
    地方保护主义 regional protectionism
    地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
    地球村 global village
    地区差异 regional disparity
    地热资源 geothermal resources
    地市级城市 prefecture-level city
    点球 penalty kick
    点子公司 consultancy company
    电话号码升位 upgrade telephone number
    电话会议 teleconference
    电视直销 TV home shopping
    电信运营商 telecom operators
    电子商务认证 e-business certification
    吊球 drop shot
    吊销执照 revoke license
    钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
    定向培训 training for specific posts
    豆腐渣"工程 jerry-built project
    毒枭 drug trafficker
    独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
    "渡假外交" holiday-making diplomacy
    短期债务 floating debt
    断交信 Dear John letter (from woman to man)
    对...毫无顾忌 make no bones about ...
    对冲基金 hedge fund
    对外招商 attract foreign investment
    队长袖标(足球) skipper‘s armband
    多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power
    多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)
    夺冠 take the crown
    
发表于 2005-4-21 12:42:00
E.
    厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon
    恶*通货膨胀 hyperinflation
    恶*循环 vicious circle
    (把…当成)耳旁风Like water off (on) a duck’s back
    二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board
    二次创业 start a new undertakinge
    二级市场secondary market
    二进宫 to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)
    二流选手 scrub, second-rater
    二手房 second-hand house
    二元经济 dual economy
    
  发案率 incidence (of criminal cases)
    发烧友 fancier; zealot; enthusiastic fan
    发展不平衡 disparate development
    发展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
    法治国家 a country under the rule of law
    法制国家 a state with an adequate legal system
    翻两番 quadruple
    反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire
    反不正当竞争法 Law of the People‘s Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
    反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
    防抱死系统 ABS (anti-lock braking system)
    防洪工程 flood-prevention project
    房管 real estate management
    访谈式竞选 (候选人在电视访谈节目中亮相进行的竞选)talk-show campaign
    放高球 lob
    放下架子 to relinguish haungty airs; to get off one‘s high horse; throw off one‘s airs
    放行单 release permit
    飞毛腿(导弹)Scud missile
    飞行药检 spot check
    非对称数字用户环路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
    费改税 transform administrative fees into taxes
    分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
    分流 reposition of redundant personnel
    分期付款 installment payment
    分税制 system of tax distribution
    (产品)分销 subunderwriting, distribution
    粉领族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
    风险投资 venture capital; risk investment
    疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform enceohalopathy (BSE)
    锋利扣杀 razor-sharp smash
    封闭式基金 close-ended fund
    封杀出局 force out
    “封圣” canonization of "Saints"
    福利彩票 welfare lotteries
    福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
    浮动工资 floating wages; fluctuating wages
    扶贫 poverty alleviation
    覆盖率 coverage rate
    复式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)
  
发表于 2005-4-21 12:43:00
K.
    卡丁车 kart
    开发一代,储存一带,预研一代 (产品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products
    开放式基金 open-ended fund
    开工不足 enterprises running under their production capacity
    开工典礼 commencement ceremony
    开后门under-the-counter deals; offer advantages to one‘s friends or relatives by underhand means
    开题报告 opening speech; opening report
    开小灶 give special favor
    开夜车 burn the midnight oil; work over night
    看守政府, 看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet
    看跌/看涨期权 put / call option
    坎儿井 karez
    抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea
    抗震棚 quake-proof shelter
    考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
    考研热 the craze for graduate school
    科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements
    科技含量 technology content
    科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.
    科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation
    科研攻关 scientific research and tackle the key research project
    可持续发展 sustainable development
    可持续发展战略 strategy of sustainable development
    可转换债券convertible bond
    刻录机 CD writer; disc-carving machine
    空头支票 accommodation note, lip service
    空中小姐 air hostess; air stewardess
    控股公司 holding company
    口蹄疫 foot-and-mouth disease
    扣帽子 put a label on
    跨世纪工程 a trans-century project
    跨越式发展 great-leap-forward development
    快速反应部队 rapid response force
    快讯 news flash; flash
    宽带接入 broadband access
    宽带网 broadband networks
    宽限期 grace period
    亏损企业 enterprises running in the red/under deficit
    困难职工 the needy
    
    L.
    垃圾债券 junk bond
    拉动经济增长 fuel economic growth
    拉拉队 cheering squad
    拉拉队长 cheer-leader, rooter king
    拉关系 try to curry favor with
    拉尼娜现象 La Nina phenomenon
    来电显示电话机 caller ID telephone
    来料加工 process materials supplied by clients; accept customers‘ materials for processing
    蓝筹股 blue chips
    劳动合同制 labor contract system
    老生常谈,陈词滥调 cut and dried
    老字号 an old and famous shop or enterprise
    "篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading
    礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.
    理货公司 tally company
    礼仪小姐 ritual girl
    利改税  substitution of tax payment for profit delivery
    利好因素 wrinkle
    利基 niche
    立体农业 three-dimensional agriculture
    廉政建设 construction of a clean and honest administration
    廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
    廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
    联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
    联合国会费 the UN membership dues (fee)
    联合兼并 conglomeration and merger of enterprises
    联合联络小组 joint liaison group
    联合投标 syndicated tender
    联想集团 Legend Group
    连带责任 joint liability
    练摊 to be a vendor
    良*循环 virtuous circle
    粮食收购部门 (government‘s) grain procurement (purchasing) agencies
    粮油关系:grain and oil rationing registration
    两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
    两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine
    "两个对等的政治实体" "two equal political entities
    两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
    两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.
    "两思"(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
    两院院士academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
    老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas
    《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio
    猎头公司 head-hunting company
    劣等品shoddy goods; substandard goods; lemon (口语)
    临时主教练 caretaker coach
    零配件 spare and accessory parts
    领头羊 bellwether
    留得青山在,不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.
    留职停薪 retain the job but suspend the salary
    留学咨询:consulting on the study abroad
    流动人口 transient population
    流动图书馆 travelling library; bookmobile
    六艺:礼、乐、射、御、书、数 six classical arts: rites, music, archery, riding, writing, arithmetic
    (行业中的)龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry
    路演road show
    乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
    乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
    《论语》 Analects of Confucius
    论文答辩 (thesis) oral defense
    裸机:bare mobile phone
    旅行结婚 have a honeymoon trip
    绿地覆盖率 forest coverage rate
    绿化 afforestation
    绿色急救通道 emergency green path
    绿色食品 green food
    
    
  
发表于 2005-4-21 12:45:00
H.
    海市蜃楼, 镜花水月, 无稽之谈 a mare’s nest
    海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
    函授大学 correspondence university
    旱地滑雪场 mock skiing park
    汉字处理软件 Chinese character processing software
    航母 aircraft carrier
    航向错误, 奉行错误方向 on the wrong tack
    豪赌 unrestrained gambling
    好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
    好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander
    好莱坞大片 Hollywood blockbuster
    "好球" "Strike"
    和服 Kimono
    合理引导消费 guide rational consumption
    合议庭 collegiate bench
    核销 cancel after verification
    黑店 gangster inn
    黑客 hacker
    黑社会 Mafia-style organizations; gangland
    宏观调控 macro-control
    红包 (中)red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback
    红筹股red chips
    红股 bonus share
    《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
    红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
    红细胞生成素 Erythropoietin (EPO)
    环太平洋地区 Pacific Rim
    后防空虚 leave the defense exposed
    后台管理 back-stage management
    呼啦圈 hu la hoop
    胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
    虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
    互动广告 interactive advertisement
    户口簿 residence booklet
    户口管理制度 domicile system, residence registration system
    户主 head of a household
    护身法宝 amulet
    华表 ornamental column/cloud pillar/stele
    华盖 canopy
    滑板车 scooter
    "坏球" "Ball"
    还俗 resume secular life, unfrock
    换手率 turnover rate
    "黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking
    黄金时段 prime time
    (吃)"皇粮" public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state
    挥棒 swing
    挥棒不中 fan
    灰色收入 income from moonlighting
    汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
    婚介所 matrimonial agency
    婚外恋 extramarital love
    活到老,学到老 One is never too old to learn.
    火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
    货币化 monetization
    货币回笼 withdrawal of currency from circulation
    货到付款 cash on delivery
  
发表于 2005-4-21 12:46:00
W.
    挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb‘s feet
    外汇管理局 Administration of Exchange Control
    外汇管制 foreign exchange control
    外卖 take-out
    外卖店 take-out restaurant
    汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
    王储,王太子 Crown Prince
    网吧 Internet bar
    网关 gateway
    网恋 online love affair
    网络出版 online publishing
    网络管理员 network administrator
    网络经济 cybereconomy
    网民 netizen; net citizen; cyber citizen
    网上冲浪surf the Internet
    网上交易平台 online trading platform
    网友 net friend
    往事如风 The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.
    温饱工程 bring-warmth fill-bellies project
    稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority
    微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives
    维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
    唯利是图 draw water to one‘s mill
    《围城》 A Surrounded City
    伪君子hypocrite; a wolf in sheep‘s clothing
    伪劣商品赔还法 lemon law
    卫冕世界冠军 reigning world champion
    文科 liberal arts
    文明街道 model community
    文韬武略 military expertise; military strategy
    问讯处 information office; inquiry desk
    屋顶花园 roof garden
    无氟冰箱  freon-free refrigerator 
    无人售票 self-service ticketing
    无绳来电显示电话 cordless telephone with caller ID
    无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
    无形资产intangible assets
    无中生有 make/create something out of nothing
    武俠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel
    物价局 Price Bureau
    物业管理 estate management, property management
    
    
  
发表于 2005-4-30 12:59:00
厉害
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表