牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

Here's your bag.怎么翻译最恰当啊?求指点

evanelu 发表在 教学讨论2013-5-8 18:50 [复制链接]
Here's your bag. 我开始翻译是这是你的包,但是想想觉得这句话是Your bag is here.的倒装句吧,那就该翻译为你的包在这里,到底该用哪种翻译,还是都可以啊?求指点啊!
最新评论 | 正序浏览
发表于 2013-5-8 19:27:10
应该是你的包在这儿吧
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-5-8 20:43:15
我也觉得是你的包在这里。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-5-9 12:41:38
我觉得是“你的包在这儿!”
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-5-9 13:04:04
我翻译的是  这是你的包   不过被这么一说我也糊涂了  同问
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-5-9 15:02:44
觉得翻译成:你的报在这里。更合适
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-5-9 17:13:55
我觉得是你的包在这里。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-5-9 21:23:13
嗯,你的包在这.
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-5-9 22:05:41

我觉得是“你的包在这儿!”
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-5-10 09:15:33
我认为是 你的包在这儿!
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表