牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

Here's your bag.怎么翻译最恰当啊?求指点

evanelu 发表在 教学讨论2013-5-8 18:50 [复制链接]
发表于 2017-5-4 14:49:09
Here's your bag. 翻译成  这是你的包。会和This is your bag.混淆啊!我觉得还是 这里是你的包。   比较好!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2017-5-5 10:24:27
觉得翻译成:你的包在这里。更合适
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2017-5-16 19:23:51
我觉得要看语境的,两种翻译都可以。看在什么语境下面,就用什么翻译内容。没有绝对
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2017-6-8 08:51:58
你的包在这。。。。。。。。。。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2017-6-15 15:27:22
觉得是“你的包在这儿!”
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2017-6-19 23:13:18
你的包在这儿!!!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2017-9-8 16:29:36
个人觉得是:你的包在这儿。
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表