牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

翻译趣闻:"When pigs fly”是什么意思?

顾家宝贝 2013-5-15 09:34 [复制链接]
"When pigs fly"?what it means in English英文中"When pigs fly"是什么意思?
    "When pigs fly?"在字面上是没什么意思的。何时猪长了翅膀?然而,对于一位外籍人士来说就完全到味了。when pigs fly是一句是非常棒的惯用语,或实际所要表达的意思完全不同于字面上的意思。让我们来看看这些好玩的惯用语吧!

    When pigs fly猪不会飞!这是不可能准确表示其意思。例如:你听过某人说:「Do you think Mary will quit her job now that she's pregnant?」另一个人则回答:「Yeah, when pigs fly! There is no way she is giving up her career!」当他/她使用这个表达方式when pigs fly意思是说Mary要辞去她的职务是不可能的事情。

    Get in someone's hair如果你get in someone's hair,你还没有爬到他们的头上,反而它的意思是说打扰他们-如果是侵犯到他们个人的空间。例如:"Susan was trying to prepare dinner, but her children were getting in her hair!"这个意思是Susan的孩子们在她煮菜的时候打扰她。如果某人打扰你,你可以告诉他们:「Get out of my hair!」

    Hit the ceiling天花板离我们的头有一段距离,所以要碰到它并不容易-除非你在生气!如果某人hits the ceiling意思是说他们的反应非常生气。例如:「When Carol's son got an F on his report card, she hit the ceiling!」意思是说Carol大发雷霆,当她的儿子功课太差。

    Bite the bullet子弹的味道如何,如果你尝试要咬一口?不是非常好的。那为什么有人还会bite the bullet呢?他们会这样做是因为他们非常勇敢忍受或肯面对困难情况。例如:「She had to bite the bullet and give in to her boss's unreasonable demands.」意思是她很勇敢的面对她的老板不公平的要求。

    Drive someone up a wall车子无法开到墙上,那谁可以drive you up a wall呢?当某人恼怒你时,你就有可能!例如:「My mom is driving me up a wall! She won't ever let me stay out late.」意思是要面对我妈就感到极度生气,她不让我在外面逗留太晚。

最新评论 | 正序浏览
发表于 2013-5-23 13:56:40
学习了,多浏览这样的英文习惯用语增强自己的文化底蕴!!
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表