近几天网上热议高考作文题,今天就说一个与作文有点关系的话题。
不久前《纽约时报》发表了专栏作家David Brooks的文章,题目是What Our Words Tell Us。文章介绍说,两年前谷歌发布了一个数据库,包含了公元1500年到2008年之间出版的520万本图书。借助数据库的关键词搜索功能,我们可以了解英语词汇在不同年代的使用频率的变迁。
研究发现,在1960到2008年间,英语中表达个体性的词语和短语(individualistic words and phrases)的出现频率逐渐超越群体性的词语和短语(communal words and phrases)。具体来说,在这48年里,personalized(“个人化的)、self(“自我”)、standout(“突出”)、unique(“独特”)、I come first(“我优先”)和I can do it myself(“我可以自己来”)这样的词语和短语使用更频繁了;而community(“社区”)、collective(“集体”)、tribe(“部落”)、share(“分享”)、united(“团结”)、band together(“合起来”)和common good(“公共”)这样的群体性词语和短语的使用频率在不断下降。
而且,一些常见的与道德有关的词汇(moral terms),比如virtue(“美德”)、decency(“正派”)、conscience(“良知”)、honesty(“诚实”)、patience(“耐心”)和compassion(“怜悯”)的使用次数较以前也少了很多。
——bravery(“勇敢”)和fortitude(“坚韧”)这样表达勇气词汇使用频率下降了66%;
——kindness(“亲切”)和helpfulness(“乐于助人”)等表怜悯心的词使用频率下降56%。
——thankfulness(“感谢”)和appreciation(“感激”)等礼貌用词的使用频率下降了49%。
——modesty(“朴素”)和humbleness(“谦逊”)等表谦虚的词使用频率下降52%。
同时,一些“政府化”(governmentalization)的词汇使用率出现稳步上升,比如run the country(“治理国家”)、economic justice(“经济正义”)、nationalism(“国家主义”)、priorities“优先”、right-wing(“右翼”)和left-wing(“左翼”)等短语出现频率增高,又似乎显示了政治和政府的对人们生活的干预在加大。
结论:在过去半个世纪里,西方社会变得更加个人化了。随着它的个人化,道德意识也在减弱,而政府似乎试图应对这些问题,但多数情况下政府是无能为力的。
|
|