牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

要不要整篇课文都翻译成中文?

jiangpei756 2013-9-23 13:49 [复制链接]
发表于 2013-11-21 20:46:55
难的句子可以标一标
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-22 05:26:58
根据情况吧,还是照顾点差生时需要的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-22 11:54:43
我觉得有这个必要  学生的参差不齐   翻译的话能帮助学困生更好地理解
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-22 12:53:19
对于基础不好的同学有必要!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-22 13:35:20
我都是重点句型翻译
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-22 14:39:14
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-23 09:25:36
觉得,没有这个必要,学生的理解能力还是很强的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-23 16:46:35
根据情况都可以,口头翻译就行了吧.
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-23 17:00:04
我觉得没有这个必要。我在教学长的语篇时总是让学生先自己预习,划出不懂的地方,自己查资料,实在不懂的问同学,问老师。这样在课堂上我只要给学生重点讲解他们不会的地方,而不需要每个地方都要翻译成汉语。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2013-11-23 17:49:47
一二年级全部翻译,三年级开始记录重点。
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表