牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

“在公园里画画”这个短语怎么翻译??

phoebe佳佳 发表在 知识梳理2014-3-30 16:55 [复制链接]
本帖最后由 phoebe佳佳 于 2014-3-30 17:08 编辑

Unit4的标题是:Drawing in the park  现在我就产生了一个疑问:到底“在公园里画画”这个短语是翻成:drawing in the park  还是draw in the park ? 我更趋向于后者翻译,因为draw 本身是动词 drawing是draw 的现在分词形式或是名词"画画"的意思。但标题确是那样写的, 所以特此请教各位,到底这个短语怎么翻译??
最新评论 | 正序浏览
发表于 2014-4-1 16:29:18
个人认为因为Drawing in the park 是课题,所以加了ing,是名词性短语,如果翻译词组应该翻译成draw in the park
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-1 18:38:59
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-1 18:51:14
如果是词组翻译应该是draw in the park
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-1 20:27:03
xueronghua813 发表于 2014-4-1 16:29
个人认为因为Drawing in the park 是课题,所以加了ing,是名词性短语,如果翻译词组应该翻译成draw in the  ...

恩恩!~我也这么认为呢~
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-1 20:30:57
jennifer-wu2 发表于 2014-4-1 16:46
同意,Drawing in the park 是课题,所以加了ing,是名词性短语,如果翻译词组应该翻译成draw in the park

恩恩!的确是呢~赞同~
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-1 20:31:37
诅咒ZJY 发表于 2014-4-1 18:38
翻译词组应该翻译成draw in the park

恩恩!~我也这么认为呢~
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-1 20:32:15
maple2 发表于 2014-4-1 18:51
如果是词组翻译应该是draw in the park

谢谢告知,我也这么认为呢~
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-4-2 09:51:28
都可以了               
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表