牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

请教各位:on the first floor 怎么翻译啊

yuling472 发表在 教学讨论2014-7-5 19:26 [复制链接]
发表于 2014-11-12 21:45:28

我认为不需要解释太多,说的越多学生越模糊
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-13 08:30:46
不就是在一楼吗?
只不过美国的一楼和英国的一楼不一样啦
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-13 09:01:24
感谢分享 真的很有感触啊
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-13 09:02:45
在一楼。别太纠结呢楼主,不然老师学生都很累。只不过如果出现美国和英国的时候,我们需要区分一下。正常讲的话就是一楼。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-14 12:22:09
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-14 12:22:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-23 17:35:48
就直接在一楼呗,我们学的是译林英语哦。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-23 17:45:53
说多了学生反而容易混淆
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-24 08:06:43
我让翻译成在一楼,其他不解释。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-11-24 09:00:34
在一楼好了,不要区别英国的。
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表