牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

不知道大家有没有关注过孩子的课文翻译问题?

江纯水 发表在 教学讨论2014-9-6 10:54 [复制链接]
发表于 2014-9-16 14:20:05
我们班小孩就喜欢把翻译写书上,说好多次理解就好
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-16 20:35:45
还是要理解吧!可以再自己本子上写啊
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-17 09:41:45
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-17 10:16:37
为什么一定要翻译呢,只要知道语篇的大概意思,对于个别重要的句子可以要求会翻译吧
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-17 11:10:11
不翻译的话,基础差的孩子根本不知道自己念的句子表达了什么意思,有的干脆驴头对马嘴乱安一气儿,我觉得还是要根据学生的具体情况而定。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-17 14:59:07
我也不喜欢看到有的老师的做法:就是会要求孩子把翻译写在书上,密密麻麻的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-17 19:54:55
对呢,小学生要求没那么高。通篇意思明白就好尤其是    there be句型的意思要会
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-17 19:55:26
我反正每天的作业基本与这个挂钩的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-18 21:51:12
对于班级里一些接受能力较好的同学,翻译是一点就通,对于那么几个老顽固,只能把中文写在书上,否则根本不知道是啥意思。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-25 12:24:09
有时候一直在直译和意译间纠结
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表