牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

请问?

cici11 发表在 教学讨论2014-9-13 16:41 [复制链接]
请问boys and girls怎么翻译?翻译成孩子们吗?翻译成男孩们和女孩们正确吗?
最新评论 | 正序浏览
发表于 2014-9-20 19:58:37
应该翻译成“孩子们”更好吧!
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-22 10:09:12
应该是“孩子们”吧。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-22 13:13:38
我讲的是孩子们,其实我觉得你说的也没错,翻译需要那么死么?
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-22 13:20:09
都可以,但是你要让学生知道这三个单词分别是什么意思。
直译:男孩们和女孩们
意译:孩子们
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-22 21:07:50
ashun112 发表于 2014-9-22 13:20
都可以,但是你要让学生知道这三个单词分别是什么意思。
直译:男孩们和女孩们
意译:孩子们

同感
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-9-24 07:34:58
孩子们即可,当然向学生解释一下更好。
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表