牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

请教一个问题

xixi130 发表在 教学讨论2014-10-9 18:24 [复制链接]
Holiday fun到底怎么翻译合适?节日快乐?有趣的假日?假日趣事?还是都行!

评分

1

查看全部评分

最新评论 | 正序浏览
发表于 2014-10-9 21:32:01
个人赞同:假日趣事,节日乐趣。能体现 fun的名词词性。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-10-10 13:40:11
我也很纠结啊,学习了。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-10-10 14:27:54
我就翻译为假日趣事。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-10-10 17:58:25
假日趣事,节日乐趣。能体现 fun的名词词性。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-10-10 19:39:31
节日乐趣吧,个人观点
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-10-11 06:49:50
假日趣事,节日乐趣。能体现 fun的名词词性。
有必要与funny 区分,学生也很难搞懂的
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-10-11 09:43:12
假日趣事,教参上是这么翻译的。我个人觉得只要意思对就行了。
使用道具 举报 回复 支持 反对
发表于 2014-10-11 11:34:34
学习了,假日趣事或乐事都不错
使用道具 举报 回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表