牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

浇花

ymf123 2007-3-22 15:41 [复制链接]
water flowers or water the flowers
最新评论 | 正序浏览
发表于 2007-3-22 16:18:09
我觉得都可以啊
发表于 2007-3-23 12:23:51
同意楼上的
发表于 2007-3-23 14:45:37
应该是都可以
发表于 2007-4-5 15:42:48
不一样,应该根据上下文.除非是单独翻译句子
发表于 2007-4-24 19:00:15
应该是都可以
发表于 2007-4-27 19:41:13
water flowers是泛指浇花,而 water the flowers是指浇这/那些花。是特指,跟the得用法有关
发表于 2007-5-7 17:21:54

支持7楼

支持7楼的看法.
发表于 2007-5-7 20:34:57
说的很有道理,同意!
发表于 2007-5-8 12:40:17
<P>
原帖由 <I>jennifer65</I> 于 2007-4-27 19:41 发表 water flowers是泛指浇花,而 water the flowers是指浇这/那些花。是特指,跟the得用法有关
</P>
<P>我也是这么跟学生讲的。</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表