关于on the playground 和in the playground 的用法
最近教了unit 8,在B部分中碰到一个短语“在操场”上,突然觉得教参是否答案有误,教参答案是in the playground ,但是我们上学时一直用on the playground ,虽然只换了一个介词,但是翻译出来的味道却截然不同。当时也没觉得多诧异,但是走到课堂上便有些没底了。查了一些资料,以网上的居多,发现两个用法都有。于是怀疑是否都对呢?
最后,看到一种答案,我觉得算是比较满意的了。解释说,如果操场是露天的,就用on the playground ,如果是封闭式的就用in the playground ,这样就可以解释为什么我们当年学英语时给的答案是on ,而现在用in 了,因为随着社会经济的发展,条件越来越好了,物质基础也不一样了,操场已经越来越多地被大型封闭式的体育馆代替了。 |