教师用书在教师备课时具有指导意义,但如果把教师用书当作“圣旨”,照搬照抄,就不可取了。以英语教学为例。
发挥个人主观能动性
面对这样两句话:There is an apple on the tree.(树上有个苹果)there is a bird in the tree.(树上有只鸟)绝大多数学生都会说第一句介词必须用on,第二句的介词必须用in。为什么这么多的学生回答如此一致呢?原因就在于是他们的老师讲的,而这些老师都是在看了教师用书之后才做出这么一致的解释的。这些教师忽略了on和in的基本词义,如果把第一句换成:There is an apple__the stone.学生们可能就会无从选择,因为石头上不长苹果呀!
又如:绝大部分学生会把下面两个短语“not so…as…”与“not as…as…”相混淆。原因是几乎所有的参考书上都把这两个短语当作同义概念讲述的,而很多教师也就如此转述了。但实际上“not so…as…”强调的是“不如……”,而“not as…as…”强调的是“与……不一样”。“不一样”未必就是“不如”。这是因为教师过于依赖教师用书,没有自己认真思考才造成的。
对教师用书中疑点质询
如九年义务教育四年制初级中学英语第二册(上)教师教学用书第27页对look+adj解释值得商榷,“看起来”怎么变“有……味道”?教师如果照搬,就会误导学生。
又如,九年义务教育四年制初级中学英语第三册教师教学用书第169页对To help animals is helping people只作了汉译并对to解释为是不定式的to。而没有对此句进行更多的注释。然而这句在语法或口语中正确的句子是不能用于写作上的。因为只有To help animals is to help people或Helping animals is helping people在写作中才是被接受。如果教师不把这点告诉学生,而学生又在自己的作文中大量模仿这样的句子,岂不让洋人笑话?
加强英语基本功训练
现在很多学校教听力课的教师,上听力课时仅仅是放录音,照着教师用书对答案。
这就给人造成一个错觉:什么样的人都可以教听力,听力课最好教。至于学生听得怎么样,为什么会听错,他们说不出所以然来。如《英语初级听力》中有这样一句话:You need some olive oil.很多学生听不出来。
如果教师本身朗读技巧不过关,又没有这一意识,就是看着文字,也不会知道这个native speaker在说什么,更谈不到如何指导学生了。以上可以看出,如果教师不提高自身素质,而过分依赖教师用书,自己的教学将会走入死胡同。 |
|