牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

A pie,please.怎样翻译更恰当?

daoyou1 2010-1-11 19:22   [复制链接]
A pie,please.怎样翻译更恰当?
(1)请给我一个派。
(2)一个派,谢谢。
最新评论 | 正序浏览
发表于 2010-1-12 19:25:04
(1)请给我一个派。
发表于 2010-1-17 18:58:21
第一个,我觉得~
发表于 2010-2-26 12:46:02
当然是(1)请给我一个派了。
发表于 2010-2-28 20:19:35
支持前面那个答案
发表于 2010-3-4 11:44:35
都可以,感觉第二个比较自然
发表于 2010-3-4 21:03:27
这是字面意思(1)请给我一个派。
两个都可以的。
发表于 2010-3-6 12:45:33
其实都可以的 低年级不用过于强调
发表于 2010-3-21 23:09:29
请给我一个派,谢谢。翻译过来肯定要按中国人的思维来挖
发表于 2010-5-18 20:20:30
两个都可以吧,我教学生的是请给我一个派
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表