<P>原帖由 <I>wen-432</I> 于 2005-12-1 09:26 发表在厨房里的电话铃响了.(翻成英语) The telephone in the kitchen is ringing. 我女儿问我,为什么不是"The telephone is ringing in the kitchen. 我也要求女儿主动向她的英语老师请教这个问题.今天 ... </P>
<P> </P>The telephone in the kitchen 是一个定语 从句,可以写成 the telephone which is put in the kithchen is ringing.which is put 可以省略.再比如非限制定语从句,通常喜欢把状语单独用,号分开.我个人认为,放在前面后面都没有错误的.学英语其实应该强调语感,而不是语法.
<P> </P> |