牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

有一道题我女儿很疑惑,让我向各位老师请教一下!

wen-432 2005-12-1 09:26 [复制链接]
发表于 2007-1-9 10:54:24

heeh

常有这种问题、
发表于 2007-2-21 11:29:41

回复 #1 wen-432 的帖子

厨房里的电话是定语后置,放在最后成分就不一样了,可能你的女儿不太懂
发表于 2007-2-22 10:58:17
The telephone in the kitchen is ringing

应该理解为:The telephone which put in the kitchen is ringing .

in the kitchen 用来修饰电话的.
有时候学英语不必要太强调语法,英语口语是非常多元化的.把in the kitchen放在句子后面应该不算错.等小孩子学多了,有了语感,自然而然会说成The telephone in the kitchen is ringing .
发表于 2007-2-22 11:06:20
<P>
原帖由 <I>wen-432</I> 于 2005-12-1 09:26 发表在厨房里的电话铃响了.(翻成英语) The telephone in the kitchen is ringing. 我女儿问我,为什么不是"The telephone is ringing in the kitchen. 我也要求女儿主动向她的英语老师请教这个问题.今天 ...
</P>
<P>&nbsp;</P>The telephone in the kitchen 是一个定语 从句,可以写成 the telephone which is put in the kithchen is ringing.which is put 可以省略.再比如非限制定语从句,通常喜欢把状语单独用,号分开.我个人认为,放在前面后面都没有错误的.学英语其实应该强调语感,而不是语法.
<P>&nbsp;</P>
发表于 2007-3-5 12:53:41
我觉得老师在讲题目时也要灵活些, 不要以标准答案为准.
发表于 2007-3-5 21:12:44
同意蓝色眼睛的观点!
发表于 2007-3-6 09:02:19
同意是为了压韵这个观点
发表于 2007-3-8 14:36:30
同意蓝色眼睛的观点,我也这么认为:)
发表于 2007-3-23 15:02:23
我想两种说法都对
发表于 2007-3-23 15:02:46
我想两种说法都对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表