牛津中小学英语网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

请教:和春天一样暖和的翻译 到底是什么?

心雨 2010-5-11 08:51 [复制链接]
和春天一样暖和 在我一开始的印象里 as warm as in spring 可是我在练习册上看到答案是as warm as spring 到底应该怎样翻译?
最新评论 | 正序浏览
发表于 2010-5-11 09:46:07
as warm as in spring
发表于 2010-5-11 15:19:53
as warm as in spring 是正确的
发表于 2010-5-11 15:22:58
同意二楼和三楼的意见
发表于 2010-5-11 18:03:56
同意as warm as in spring
发表于 2010-5-12 13:19:52
同意大家的说法,是很春天的气候一样暖和,
发表于 2010-5-12 19:56:36
我讲得是AS WARM AS IN SPRING.
发表于 2010-5-12 22:21:10
as warm as in sping~
发表于 2010-5-13 15:46:21
同意上面的说法,我也是这样教得
发表于 2010-5-13 19:51:41
我讲的时候也讲的as warm as in spring,课后无意看了一下答案,不一样,可觉得自己对,也没跟同学讲,原来大家都发现了这个问题
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

快速回复 返回顶部 返回列表