在外语传入国内后,今天我们所说的俚语也含盖了外来语言的外延。主要是指口语中的一些特定的非正规词汇(如粗话等),它一般只在某个地域或民族内流传应用。对俚语的作用,历来有褒贬之争。贬低它的人认为是“龌龊事物的龌龊名称”(A nasty mane fro a nasty thing)、“低级、庸俗、索然无味的语言”,是“装在文字垃圾车上驶向垃圾堆的垃圾”。赞扬者则认为,“所有最地道的俚语是诗人的俚语”(The strongest slang of all is the slang of poets),是“从空间科学家到联邦调查局人员都使用的语言”。俚语没有自身的语法结构,它们只是一些词和词组组成的成语,是民族语言的一部分,长期以来被认为属于教育程度低的社会下层(subculture),但它往往比一般标准语更生动、更富有表现力,在表示强烈、惊叹、爱好和赞叹等感情方面有独特的作用,或表达幽默、轻松和诙谐。 |
|