wendyhong 发表于 2007-4-17 20:44:08

Coffee without anything in it ,and it tastes a little bit bitter

xxyjsqd 发表于 2007-4-19 20:53:18

同意,纯咖啡也行吧

wwyjmh 发表于 2007-4-21 15:51:39

同意以上的一些说法,coffee without milk or sugar

yang17127 发表于 2007-4-22 20:24:24

同意,black tea是清茶,black coffee是不加任何修饰的咖啡.

happy都督 发表于 2007-4-25 20:11:02

我认为是黑咖啡,指不添加任何调味调色的原始味道的咖啡
像这样的还有黑巧克力,也是指不添加任何调味调色的原始味道的巧克力
但“black tea”指的是红茶

mxglbf 发表于 2007-4-25 22:12:55

同意楼上的解释

柳柳 发表于 2007-4-26 10:08:56

是清咖啡的意思

fandmin 发表于 2007-6-1 22:34:25

不加牛奶跟糖的咖啡

fandmin 发表于 2007-6-1 22:34:47

纯咖啡!

春天的思绪 发表于 2007-7-22 13:55:47

:lol
页: 1 [2] 3
查看完整版本: black coffee正确的中文翻译是什么啊?