sfy
发表于 2007-4-30 10:40:10
我买的教参上是又红又肿
应应应
发表于 2007-5-4 17:32:51
上周四,护士弄伤了她的手指,它变得又青又紫。
这里hurt的是动词而不是形容词.
这只是我个人看法。
:)
sandy123
发表于 2007-5-6 21:11:41
同意十二楼的,我也是这样给学生翻译的,毕竟手指面积小,“又青又紫”比“青一块紫一块”更贴切
傻惠仔
发表于 2007-5-6 21:35:20
究竟是green and blue 还是black and blue 啊
可仁
发表于 2007-5-7 11:26:05
同意 :)
larry
发表于 2007-5-7 18:15:26
10楼的看过来!
有卖专门辅导学生的资料,有不少译文.
建议看看.
frank730
发表于 2007-5-9 08:41:24
如果我们的英语教师在这些问题上讨论,不是显得不够资质吗
youngyoung
发表于 2007-5-9 20:14:18
在这里指又青又紫
youngyoung
发表于 2007-5-9 20:15:33
在这里指又青又紫
似曾相识
发表于 2007-5-10 08:05:21
上星期四,这个护士弄伤了手指,变得青一块,紫一块了.