show me how to ...怎么解释呀?是解释成向我示范呢?还是给我看?
show sb.到底要怎么样解释呢? 我翻译成“给我看” “为我示范”也行…… 演示给我看 以上都对,也可以展示给我看如何。。。 参考:Come to the blackboard and show us how to do it.
到讲台来给我们大家示范一下怎么做。
翻译成汉语的时候,只要符合汉语习惯就可以了。
给某人示范或看看,都行
我上课时是翻译成展示给我看
呵呵这个要看具体汉语语境的 这个单词其实是挺难翻译的比如 show me the way to the.....这里就大致只能翻译成"指引" 要看具体语境,总的还是围绕这两个语义来理解了。
页:
[1]
2