zengnljf 发表于 2014-10-11 11:21:36

举行野餐,个人认为野餐也可以

冯婷0614 发表于 2014-10-11 14:22:16

我翻译的是去野餐。。。。。。。。。。。

zhouyanli189 发表于 2014-10-12 10:04:40

四年级新教版中文意思有:举行野餐   更恰当

kqxx 发表于 2014-10-15 09:13:28

去野餐。。。。。。。。。。。。。。。。。

无常 发表于 2014-10-15 09:47:43

“去,有,哪怕举办”我都算对的!野餐也对,理解就行。

joanna_liu_yh 发表于 2014-10-15 13:49:28

fly198609 发表于 2014-10-20 14:49:21

去野餐吧,我们都是这样翻译的

Qiufengsese 发表于 2014-10-20 20:49:46

我也是举行或者进行一次野餐,属于直译了。

悠然见南山 发表于 2014-11-7 12:30:12

进行野餐........

月牙泉 发表于 2014-11-7 16:19:27

没必要那么死板吧!就可以理解为野餐
页: 1 [2] 3 4 5
查看完整版本: 请教:have a picnic怎样翻译较好?