percy 发表于 2015-4-9 10:28:21

还没教到,学习了

ida19690407 发表于 2015-4-9 11:46:01

让我们先玩痛快吧

希望采纳 发表于 2015-4-9 12:00:02

ida19690407 发表于 2015-4-9 11:46
让我们先玩痛快吧

哦知道了感谢

希望采纳 发表于 2015-4-9 12:00:44

percy 发表于 2015-4-9 10:28
还没教到,学习了

你现在教导第几单元?

xwlu8888 发表于 2015-4-9 13:04:23


可以这样说,我也这样讲的

xwlu8888 发表于 2015-4-9 13:05:00

让我们先玩得开心点或痛快点。

月牙泉 发表于 2015-4-9 13:14:32

应该跟 have a good time 一个意思吧

Editor 发表于 2015-4-9 15:38:21

fun有“嬉戏,娱乐”之意。平时,用have fun的情况比较多,也比较好译。但have some fun的表达也的确存在,尤其是多见于口语中。这里的some实际上指的是fun的量。明白了这个道理,我们不妨将have some fun译为“娱乐一会儿“或”找会儿乐“。同样,如果是have a lot of fun/have lots of fun,则可译为“好好娱乐一下”或“好好玩一下”。

xiaomao820409 发表于 2015-4-9 22:20:49

让我们先玩吧,这个挺好

jsczbysj 发表于 2015-4-10 13:11:04

是不是找些乐子?
页: 1 [2] 3 4 5 6 7
查看完整版本: 怎样翻译:Let's have some fun first。