luckygrass1011 发表于 2006-8-31 04:20:01

May I have a copybook?怎么翻

May I have a copybook?怎么翻

nxd2828 发表于 2006-8-31 09:39:00

字面意思:我可以有一本抄写本吗?
可以理解成:给我本抄写本好吗?

地球来客 发表于 2006-9-1 15:24:51

是啊,可考试时究竟用哪个?????我就发现牛津版里有很多句子都存在这个问题.可以意会,但不会表达.

luckygrass1011 发表于 2006-9-2 12:03:27

是啊,第一年就教四年级,这些句子总觉得只可意会不可言传,不知道考试的时候怎么写啊

luckygrass1011 发表于 2006-9-2 16:17:24

may I have...?是翻译成我可以...?
所以我想是不是可以翻译成,我可以要本抄写本吗?
不知道行不?

zhangyue 发表于 2006-9-3 10:04:17

我觉得通过动作演示让学生理解,比直接对句子进行中文解释要好。有时翻译过来不一定是原汁原味的,而且考试的时候也不用考这句的中文啊。以上都是个人的想法哦,不足请见谅。

yhy213322 发表于 2006-9-3 20:14:06

赞成楼上的

wxzyw 发表于 2006-9-4 16:15:18

have在教科书后面的单词表里还可以解释成“得到”,所以字面的意思是“我可以得到一本抄写本吗?”,引申意思为“能给我一本抄写本吗?”,我两种意思都给学生讲解的,他们也能理解。

湘灵舞侍 发表于 2006-9-5 22:09:03

能理解就行了,不要硬给他们条条框框的翻译。

pengyueting 发表于 2006-9-9 11:01:42

我觉得理解就行,没有固定的翻译.
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: May I have a copybook?怎么翻