angela99452 发表于 2008-9-20 10:22:24

无奈之举

同意,但是毕竟测试中可能会涉及到中文意思,比如说根据情景选择合适的表达方法,这情境就是用中文表达的,这句话 可解释为 “我可以要一本抄写本吗?”

正北偏南 发表于 2008-9-22 11:42:00

江湖 发表于 2008-10-3 23:58:25

have在教科书后面的单词表里还可以解释成“得到”,所以字面的意思是“我可以得到一本抄写本吗?”,引申意为“能给我一本抄写本吗?”,两种意思我都给学生讲解的,他们也能理解。

wmz 发表于 2008-10-21 12:22:33

穆夕雅 发表于 2008-10-21 12:35:52

同意luckygrass1011说的!

冰是睡着的水111 发表于 2008-11-4 17:18:29

May I have...?的句型还是要根据具体的情境来翻译,小孩很容易理解。

cszmj2007 发表于 2008-12-9 18:45:31

解释成:我能要一本抄写本吗?

qianpeishan 发表于 2008-12-15 15:51:34

字面意思:我可以有一本抄写本吗?
可以理解成:给我本抄写本好吗?

玎玲 发表于 2008-12-23 15:59:34

{:1_45:}{:1_40:}

daoyou1 发表于 2008-12-23 16:55:31

我可以要一本抄写本吗?
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8 9 10
查看完整版本: May I have a copybook?怎么翻